华人德语培训中心     Fahrschule Rainer     
显示结果从 1 到 9 共计 9 条

混合查看

上一文章 上一文章   下一文章 下一文章
  1. #1
    初级会员 新生儿
    注册日期
    2015-09-03
    文章
    29
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    0

    预设 回复: 奥地利出生证明回国上户口 奥地利当地认证流程

    引用 作者: 陈上伟 查看文章
    维也纳是市政府Rathaus,其他地方在BH。出生证在不同国家使用,应该都要翻译成当地语言,都有公证问题。
    请问, 陈博士, 不好意思我还是有点不明白。 出生证原件先在BH公证, 公证好后拿着公证书(非出生证原件那张纸)依次去当地法院,奥地利外交部认证, 再去中国大使馆认证, 然后回国后找翻译公司翻译, 对吗?
    因为我看到中国大使馆网站上面写着这个: 
    一、公证书认证程序  (一)在当地公证机关申办公证
      (二)向当地州法院申办认证
      (三)向奥地利外交部申办认证
      (四)将奥地利州法院和外交部认证过的公证书送至我馆申办认证
      我馆只受理经奥地利州法院和外交部认证过的公证书。

    非常谢谢

  2. #2
    普通会员 新生儿
    注册日期
    2013-02-20
    文章
    75
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    声望力
    13

    预设 Re: 回复: 奥地利出生证明回国上户口 奥地利当地认证流程

    其实有两套系统,互相不能代替。每套系统都有四级,最后两级都是奥地利外交部和中国大使馆,区别在于前两级。

    第一套系统:如果需要认证的文件是政府部门出具的公文,比如驾照、户口等等,那么第一级认证机构就是本地政府,在维也纳是Rathaus,在省会城市是Magistrat, 在乡下就是BH。第二级认证机构就是这些本地政府的上级机构,即Landesregierung。

    第二套系统:如果需要认证的文件是私人文件,比如财产、签名等等,那么第一级认证机构就是各个Notar(满大街可见),第二级认证机构就是Notar的上级机构,即Landesgericht。

    总之一个原则,上一级机构必须熟知下一级机构的情况,才能给予认证,即证明前一级机构的认证真实有效,否则就没有任何意义。没有人比Landesregierung更了解下辖的各本地政府的情况,没有人比Landesgericht更知道本地有哪几个Notar,因此就不难理解这里面的逻辑。

    希望对你有所帮助。

    引用 作者: 3316 查看文章
    请问, 陈博士, 不好意思我还是有点不明白。 出生证原件先在BH公证, 公证好后拿着公证书(非出生证原件那张纸)依次去当地法院,奥地利外交部认证, 再去中国大使馆认证, 然后回国后找翻译公司翻译, 对吗?
    因为我看到中国大使馆网站上面写着这个: 
    一、公证书认证程序  (一)在当地公证机关申办公证
      (二)向当地州法院申办认证
      (三)向奥地利外交部申办认证
      (四)将奥地利州法院和外交部认证过的公证书送至我馆申办认证
      我馆只受理经奥地利州法院和外交部认证过的公证书。

    非常谢谢
    此篇文章于 18-03-05 17:09 被 maxem 编辑。

  3. #3
    初级会员 新生儿
    注册日期
    2015-09-03
    文章
    29
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    0

    预设 回复: Re: 回复: 奥地利出生证明回国上户口 奥地利当地认证流程

    引用 作者: maxem 查看文章
    其实有两套系统,互相不能代替。每套系统都有四级,最后两级都是奥地利外交部和中国大使馆,区别在于前两级。

    第一套系统:如果需要认证的文件是政府部门出具的公文,比如驾照、户口等等,那么第一级认证机构就是本地政府,在维也纳是Rathaus,在省会城市是Magistrat, 在乡下就是BH。第二级认证机构就是这些本地政府的上级机构,即Landesregierung。

    第二套系统:如果需要认证的文件是私人文件,比如财产、签名等等,那么第一级认证机构就是各个Notar(满大街可见),第二级认证机构就是Notar的上级机构,即Landesgericht。

    总之一个原则,上一级机构必须熟知下一级机构的情况,才能给予认证,即证明前一级机构的认证真实有效,否则就没有任何意义。没有人比Landesregierung更了解下辖的各本地政府的情况,没有人比Landesgericht更知道本地有哪几个Notar,因此就不难理解这里面的逻辑。

    希望对你有所帮助。
    谢谢你的回复, 其实我的问题点不是在哪里办的问题,而是公证和认证的区别, Geburtsurkunde到底是一份证明材料还是已经是一份公证材料了,我也就在这里搞迷惑了

  4. #4
    版主 博士三年级
    注册日期
    2007-09-18
    文章
    15,842
    Thanks
    2
    Thanked 233 Times in 213 Posts
    声望力
    34

    预设 回复: Re: 回复: 奥地利出生证明回国上户口 奥地利当地认证流程

    引用 作者: 3316 查看文章
    谢谢你的回复, 其实我的问题点不是在哪里办的问题,而是公证和认证的区别, Geburtsurkunde到底是一份证明材料还是已经是一份公证材料了,我也就在这里搞迷惑了
    相当于公证材料了。

  5. #5
    初级会员 新生儿
    注册日期
    2015-09-03
    文章
    29
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    0

    预设 回复: Re: 回复: 奥地利出生证明回国上户口 奥地利当地认证流程

    引用 作者: 陈上伟 查看文章
    相当于公证材料了。
    多谢

主题讯息

目前查看此主题的会员

目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)

发文规则

  • 不可以发表新主题
  • 不可以发表回复
  • 不可以上传附件
  • 不可以编辑自己的文章
  •