华人德语培训中心     Fahrschule Rainer     
第2页,共3页 第一第一 1 2 3 最后最后
显示结果从 11 到 20 共计 24 条
  1. #11
    小KAPO 初中一年级 孙小美 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    住址
    二环路
    文章
    5,000
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    24

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    我来了。。。。。。


    引用 作者: ubiquitous 查看文章
    YI is the key part of the structure in triditional Chinese 纹样. The purchasement of beauty creatures goes through history, and the same symbol of pleasure still works in modern design. Symbol origins from the establish of reconization. When there are human, there are needs of pleassure. Pleasure origined from the frightness of ancient people. Creating new creatures in computers is called no film photography. It is more like a mixture of photographer , drawer, and designer, the only chanllange is how good you are. Triditional doesn’t mean constrain, but the spirit of the redevelopment of arts.

    粗略的翻了一个大概,希望帮上点啥~~~
    实在感谢涅~!!!我按了个Thanks给你。。。



    引用 作者: heavywind 查看文章
    小美给我发了~~~

    我让她先给我讲明白了~~~

    我对那个意不是很理解~~~~~

    可一直没有回复~~
    那个。。。我刚才一直在玩儿我的马甲~!木有看到悄悄话的回复~~~~~

    中文的意思。。。是关于设计专业的。。。。。。大家理解一下精神吧。。。我咋解释阿,你们就只当文言文看得了~!
    此篇文章于 07-06-05 22:05 被 孙小美 编辑。

    我们我们我们。。。猴吱~!
    爱吃爱吃爱吃。。。桃吱~!

  2. #12
    高级会员 幼儿园小班
    注册日期
    2007-02-26
    文章
    500
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    19

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    黑色的地方不知道怎么翻译。。。。。。纹样?图案?符号?wtf does that exactly mean?omfg

  3. #13
    高级会员 幼儿园小班
    注册日期
    2007-02-26
    文章
    500
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    19

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    我觉得,就是说人们喜欢这些图案的样子是因为它们包含的美好含义。。。。

  4. #14
    版主 硕士一年级 heavywind 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    10,875
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    29

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    得,我写完我明天上课用的东西就马上动笔了~~~
    医学毕业后。。。法医再毕业。。。。其实哥的理想是当一名出色的杀手。。。。收钱的那种。。。。

  5. #15
    小KAPO 初中一年级 孙小美 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    住址
    二环路
    文章
    5,000
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    24

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    引用 作者: heavywind 查看文章
    得,我写完我明天上课用的东西就马上动笔了~~~

    好,好。。。多谢哈~!!

    我給你多發幾個版本哈。。。你可以參考一下。。。

    neujing的:(不過還差兩句沒翻譯完。。。。。。)

    People like Chinese traditional patterns, because there are the hidden meaning as key. People like elegantly tings, whether ancient or modern. It contains the auspicious meaning , that is suitable for modern design and to expression of the people's Design Concept. Symbols come from awareness. So there r in the pursuit of happiness, and praying for peace where people there are.
    Auspicious awarenss came from instability in ancient times. Man adjust, connect and to create new visual image with computer. The core is to dispose-digital-Image. It is called : Photography Without Darkroom: . It blurred the boundaries among Photographer, Illustrations artists and Graphic Designer.


    shaquille的:
    the"connotation" behind the patterns of Chinese-traditional is the reason,that why people infatuated with it. Whether the ancients or the modern have the same longing for wonderful things.so traditional-patterns, what contain the mascot,also can apply to modern design and communicate modern design ideas.The symbol emerged from the awareness generated.As a place have the people live in,that people longing for blessedness and pray for good luck.
    The consciousness,that the people wish good luck,is come of ancientry,because the liveing in that time is unsteady.
    Man use the digital image processing to be the core,then regulate,compound and produce a new Visual image is called "No darkroom photography (????????不知道是不是这么翻译哈)". The borderline between camerist,illustrator and stylist disappear by it.Now,when you have enough ability,you can make all of these three kinds works on one computer.
    Succeed is not means fixedness.we can immit our new idea into traditional Art,and progress it.
    此篇文章于 07-06-05 23:34 被 孙小美 编辑。

    我们我们我们。。。猴吱~!
    爱吃爱吃爱吃。。。桃吱~!

  6. #16
    版主 硕士一年级 heavywind 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    10,875
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    29

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    the meaning of those symbols is the soul of the traditional pattern from china, it is also why the patterns are so fascinating. Time goes by, but the quest for happiness remains, thousands of years are gone, but we are still after the same thing. So the trying for symbolization of happiness still applies to the modern design. The appearance of symbol results from the emergence of consciousness (啥叫符号的出现源于意识的产生???)as long as the human beings exist, the seeking for happiness would never come to an end. the idea of this kind of symbolization comes from the insecurity of our predecessor, maybe our ancestor. the new way of making such a symbol, also called Photography without a Darkroom, is now based on computers, with the help of those digital processors, we create and modify new symbol that isn't quite different from the old one, with regard to the meaning, which is still the wish for happiness. and the difference between photographer, illustrator and designer is now hard to define. it all can be done on a single computer, as long as you've got the most important thing, the talent. inherit doesn't mean that inheritor has to stick to the past, in the contrast, only the new ideas can bring the old traditional pattern to a new life.
    医学毕业后。。。法医再毕业。。。。其实哥的理想是当一名出色的杀手。。。。收钱的那种。。。。

  7. #17
    版主 硕士一年级 heavywind 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    10,875
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    29

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    以上,完成~~~
    医学毕业后。。。法医再毕业。。。。其实哥的理想是当一名出色的杀手。。。。收钱的那种。。。。

  8. #18
    高级会员 初中三年级 ☆♀Neujing2♥♥8 ★ 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    6,284
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post
    声望力
    25

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    mm写的比我好多了。。。

  9. #19
    版主 硕士一年级 heavywind 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    10,875
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    29

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    拍马屁~~~

    引用 作者: ☆♀Neujing2♥♥7 ★ 查看文章
    mm写的比我好多了。。。
    医学毕业后。。。法医再毕业。。。。其实哥的理想是当一名出色的杀手。。。。收钱的那种。。。。

  10. #20
    版主 硕士一年级 heavywind 的头像
    注册日期
    2006-12-29
    文章
    10,875
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    声望力
    29

    预设 回复: 急!!!哪位大俠能幫忙翻譯一小段話(中翻英),多謝~!

    主角咋还不出现呢?!?!
    医学毕业后。。。法医再毕业。。。。其实哥的理想是当一名出色的杀手。。。。收钱的那种。。。。

主题讯息

目前查看此主题的会员

目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)

发文规则

  • 不可以发表新主题
  • 不可以发表回复
  • 不可以上传附件
  • 不可以编辑自己的文章
  •