作者: 此帖已删 请教wienerin,这句啥意思? etwas einstecken können = etwas ertragen oder aushalten können. 比如一个橄榄球运动员就 muss was einstecken können,因为他必须忍受比赛中的冲撞和跌打受伤,还必须承受看台上观众和教练给他施加的压力。 在我朋友写的那段话中意思差不多是 "有忍耐力和能够承受压力" ,也许还有一些吃苦耐劳的意思,但我感觉她应该对男友没有吃苦耐劳的要求,因为这里的年轻人没有吃苦耐劳的概念,大多数人的生活都挺小康甚至是富裕的。(当然,前提是生活不太奢侈,因为富有是永无止境的。)
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
讨论区规则
书签