zi zhi qu ren ming yi yuan zhu yao guan wei zu huan zhe.
zi zhi qu ren ming yi yuan zhu yao guan wei zu huan zhe.
hen duo bao tu ke neng shi dang di liu cuan ren yuan, hai ke neng shi han zu. yin wei zhe ji nian wu lu mu qi de zhi an dou bei wai lai ren yuan nong luan le!!!
社会和解。 如果政策好老百姓会闹吗。 要说就说政府不行。 我就奇怪那3WY内需都跑到那去了。现在报纸都不报。 我看早就被贪官吃关了。 最后苦的还是老百姓![]()
shui shi peng you shui shi di ren hai bu qing chu ma? zhong guo lao bai xing ying gai tuan jie qi lai, bu zuo er deng gong ming, he xi fang fan hua shi li dou zheng dao di! qiang lie fan dui zheng fu de sui jin zheng ce!
赶快打电话吧,,貌似比较好打进去了
http://www.sina.com.cn 2009年07月12日19:38 北京日报
乌市“7·5”事件发生后,西方很多媒体做了报道。7月7日,外交部发言人秦刚在记者会上表示,在对此次事件的新闻报道上,中国政府采取公开透 明原则,为记者前往新疆采访提供积极协助和便利,希望国际媒体客观、公正、依据事实报道事件真相。然而从实际情况看,一些西方媒体的表现难说客观公正。
造成千余人死伤和巨大财产损失的打砸抢烧严重暴力犯罪,在一些西方媒体笔下和口中则成了“和平示威”、“歧视性民族政策造成的冲突”、“武力镇 压”,其倾向性十分明显。一些西方媒体以其一贯的对华“有色眼镜”来进行罔顾事实真相的报道,在图片、画面、细节、用词等方面误导外国读者和观众,甚至在 没有进行现场真实采访、或没有可靠材料佐证的情况下,发出歪曲性的虚假报道。更有甚者,竟然不顾如此多死伤者及其家属的痛苦,公开或半公开站在暴力分子一 边,为他们的罪恶行为开脱。如此做法,已然丧失了作为媒体最基本的职业道德。
与这些媒体互相唱和,一些西方政客和组织的表态,也表现得十分虚伪。比如,一些西方国家政府呼吁“早日澄清真相,各方保持克制”,一些政客则四 处“抗议”;比如,某些“人权”组织提出,被拘捕的人可能“遭到不公正的对待”,等等。有判断力的人不难发现,他们是在故意模糊是非,转移公众的关注点, 挑动不应有的对立情绪。
不同的媒体和个人,对事情有自己的视角,原本无可厚非。但如果抹杀事实,别有用心地散播消息和评论,对人一套,对己一套,以双重标准衡量事物, 恐怕就谈不上什么公正客观了。我们不妨看看西方媒体和政客在面对自己国内暴力事件中的表现。2005年巴黎郊区发生少数族裔骚乱,西方媒体一方面对暴力行 为大加谴责,同时也极力支持法国政府派兵维持秩序,没听到有人说这是“长期民族歧视的恶果”,也没见有人呼吁什么“各方保持克制”。1992年美国洛杉矶 发生种族大骚乱,当时的美国政府“使用必要的一切力量来恢复秩序”,更没见西方媒体和政客鼓吹什么“和平”、“人权”。最典型如“9·11”之后,为打击 恐怖暴力活动,美国甚至借口发动了战争,也没见谁呼吁“克制”。
从世界范围看,任何国家都会有矛盾冲突,甚至发生一些极端事件。无论是媒体还是政治人物,都不该在私利或偏见驱使下,对别国发生的事情幸灾乐 祸,甚至故意误导激化矛盾。对破坏社会秩序、滥施暴力者表示同情,无视无辜死难者的人权,不顾受害者亲人的痛苦,有违人类道德的基本准则。在恐怖活动国际 化的形势下,以僵化的思维定式对待别国事务,将新闻报道当作政治工具,在对待反暴力、反恐怖等问题上,态度暧昧、自相矛盾,不仅于人无益,对己同样有害。 秦 风
When may i call throught this tel. line to XJ.? Someone know it?
Hi, i really would like to forget the issues in past, although it is really unfair.
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
书签