我想要买一个reiskocher,如果卖完了,我要问他几时再有(几时再进货)
可不可以这样说? wann wird er im Wareneingang wieder?
或者有其他标准的说法? 谢谢!!
我想要买一个reiskocher,如果卖完了,我要问他几时再有(几时再进货)
可不可以这样说? wann wird er im Wareneingang wieder?
或者有其他标准的说法? 谢谢!!
最简单的....
wann bekommen sie er wieder?
声明一下: Outuo 上面 ID 为 chunny 的MM不是我。。。
认识我的人,别给我电话和悄悄话问我哦~~
太谢谢了!! 果然按照中文的翻译过来不对,汗ing...
或:
Wann gibt es wieder?
Wann ist es wieder verfügbar?
Wann bekommen Sie die nächste Lieferung für diesen Reiskocher?
如果有的话,以下可以再接着说(如果这个型号不来了,以下就不用讲了):
Kann (könnte) ich einen reservieren? bin unter 06xxxxxxxx erreichbar. bitte rufen Sie mich an wenn er angekommen ist, oder schicken Sie mir einfach eine SMS diesbezüglich. Danke!
二楼的说法应该是wann bekommen Sie ihn wieder吧,不是er....
Unser Charakter ist unser Schicksal
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
书签