阿尔泰语系的最大特点是动词的后缀形变以及音变,这一点在日语韩语蒙古语里面体现得十分突出,其次阿尔泰语系的语法和语序都极为相似,最相似的韩语和日语在语法上几乎如出一辙。其次历史上吴语地方都处在中原文化的包围之中,在语言形成阶段没有与阿尔泰语圈发生任何接触。我并不想打消这位大学生的积极性,但是为了一夜成名而编造这么一个搞笑的幌子真得让人哭笑不得。另外最近高丽人整天叫嚷着中国的大部分领土历史上属于他们,这件事情刚好给那个劣等民族提供了有利的证据。可能这位同学没有注意到这一点,但是敌人总是无孔不入的。
我是一个普通的留学生,对语言方面并没有高深的研究。唯一可以对我的判断起肯定作用的是我在日本留学,文学部的学生,大学有讲授有关语系区分的基本知识和研修内容,我曾经的女朋友学习过6年韩语,我们经常在这方面进行交流。起初在网上看到这篇报道十分震惊,于是又请教了一位内蒙古的留学生朋友,蒙语可以称为阿尔泰语系的始祖。他也对这篇报道持有哭笑不得的态度。敝人才疏学浅,对吴语这个无论语法还是词源词根都明确归属于汉藏语系的地方方言,怎么也不会联想到阿尔泰语系上。
经过今日在图书馆与英美文学部的植树教授的讨论,敝人认为区分语系主要有三大手段
1、语法 语态 词源 特别是动词变化的相似性
2、语言形成阶段的历史根连性
3、浊音辅音呛音等的相似性(与动词形变时的发音相关联)
以上三点似乎没有一点能够与那位同学的有关吴语属于阿尔泰语系的论调吻合。
所以我虽不才,但是作为一个学生,用最基础的课本的知识来判断,上述报道有两种情况
1、此同学为了出名制造惊人言论
2、部分卑劣国家利用这片假报道为篡改本国以及亚洲历史文化制造铺垫。
如果是情况1,我希望这位同学适可而止,学术界需要大胆的新人,但是请不要用自己的脑袋去衡量真正为了语系与文学界的研究而孜孜不倦,沉默苦读的研究学者,毕竟至少现在为止真正的官方没有发表任何言论(或者可以认为这位同学的论调不值一驳)。
如果是情况2,我希望大家停止无聊的讨论,避免陷入某些国家的圈套之中。
最后我要说的是,作为一个中国人,我虽然出国在外,但是每每谈起自己的语言,我都能够挺胸抬头,觉得无比骄傲,正是因为伟大的汉藏语系,延续了我们5000年的文明,这是任何人都不能否定,也是任何一种华人值得骄傲的。把自己的地方语言与阿尔泰语系这种从头到脚都不地道的杂种语系生硬的扯在一起是一种形式上的哗众取宠,是可悲的。
如果我有不对的地方 请各位多多更正。
日语的汉字读法分为唐音、吴音、汉音,是根据不同时期的文化交流而区分的,不是吴语像日语而是日语发音部分源自吴音。







回复时引用此篇文章
书签