
jiazhi应该也爱上yi先生了
或许因为肉体的附属关系吧
呵呵~今天去看了原声的,很棒!人物形象刻画得也很丰满,眼神传情达意到极致了
德文字幕远不如原声那么能表情达意、更别提如何体会其中深意了,老外看起来估计挺辛苦
对当时的社会还有历史背景的了解可能也很少
打麻将这么多吃、碰之类的台词,都直接翻成字幕 chi、peng,估计老外不知道什么意思
更无从体会 yi太太摸到红 中 (中国)糊了的喜悦中,却还暗含着讽刺这些汉奸的深意
此篇文章于 07-11-10 22:00 被 家里闲置太多 编辑。
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)


书签