引用 作者: amymengcn 查看文章
陈博士,或者相关有经验朋友帮忙。

我今年2月份拿了一个红白红卡,今年11月份被一家新的公司雇佣,因此11月份办理了申请新的红白红卡,在12月23日收到AMS信,说分数不足70分,只给了60分,10分语言分不能给,因为语言证书超过一年。我2013年12月分拿到的B1证书。然后要求2017年1月2号之前递交新的语言证书,否则拒签。

由于时间根本来不及,找了一个律师,可惜不给力,现在律师回复B1证书也只是1年有效。律师这样回复:
”Unfortunately this could not be derived from the wording of the NAG. § 21a Abs 1 NAG requires at least basic language knowledge. So it could be higher as well. In the next sentence the law mentions all diplomas and certificates independent from a certain level, which shouldn’t be older than one year.“

当年考B1是说没有失效期的,AMS现在过不去,请问:
  1. 有没有办法证明10分B1语言分数应该给?B1证书如果应该依旧有效,哪里可以找到法律依据?
  2. 我找的律师是不是不给力,有没有推荐的律师?

感谢!

祝各位看官新年快乐!
§ 21a

Text

Nachweis von Deutschkenntnissen
§ 21a. (1) Drittstaatsangehörige haben mit der Stellung eines Erstantrages auf Erteilung eines Aufenthaltstitels gemäß § 8 Abs. 1 Z 2, 4, 5, 6 oder 8 Kenntnisse der deutschen Sprache nachzuweisen. Dieser Nachweis hat mittels eines allgemein anerkannten Sprachdiploms oder Kurszeugnisses einer durch Verordnung gemäß Abs. 6 oder 7 bestimmten Einrichtung zu erfolgen, in welchem diese schriftlich bestätigt, dass der Drittstaatsangehörige über Kenntnisse der deutschen Sprache zumindest zur elementaren Sprachverwendung auf einfachstem Niveau verfügt. Das Sprachdiplom oder das Kurszeugnis darf zum Zeitpunkt der Vorlage nicht älter als ein Jahr sein.(2) Abs. 1 gilt auch für Drittstaatsangehörige, die einen Antrag auf erstmalige Erteilung eines Aufenthaltstitels gemäß § 8 Abs. 1 Z 2, 4, 5, 6 oder 8 im Zuge eines Verfahrens gemäß § 24 Abs. 4 oder § 26 stellen.(3) Der Nachweis gilt überdies als erbracht, wenn die Voraussetzungen zur Erfüllung des Moduls 1 oder 2 der Integrationsvereinbarung (§§ 14a und 14b) vorliegen.(4) Abs. 1 gilt nicht für Drittstaatsangehörige,
1. die zum Zeitpunkt der Antragstellung unmündig sind,
2. denen auf Grund ihres physischen oder psychischen Gesundheitszustandes die Erbringung des Nachweises nicht zugemutet werden kann; dies hat der Drittstaatsangehörige durch ein amtsärztliches Gutachten oder ein Gutachten eines Vertrauensarztes einer österreichischen Berufsvertretungsbehörde nachzuweisen, oder
3. die Familienangehörige von Inhabern eines Aufenthaltstitels gemäß §§ 41 Abs. 1, 42 oder 45 Abs. 1, letztere sofern der Zusammenführende ursprünglich einen Aufenthaltstitel „Blaue Karte EU“ innehatte, sind.
(5) Die Behörde kann auf begründeten Antrag eines Drittstaatsangehörigen von einem Nachweis nach Abs. 1 absehen:
1. im Fall eines unbegleiteten Minderjährigen (§ 2 Abs. 1 Z 17) zur Wahrung des Kindeswohls, oder
2. zur Aufrechterhaltung des Privat- und Familienlebens im Sinne des Art. 8 EMRK (§ 11 Abs. 3).
Die Stellung eines solchen Antrages ist nur bis zur Erlassung des Bescheides zulässig. Über diesen Umstand ist der Drittstaatsangehörige zu belehren; § 13 Abs. 3 AVG gilt.
(6) Durch Verordnung des Bundesministers für Inneres sind jene Einrichtungen zu bestimmen, deren Sprachdiplome und Kurszeugnisse als Nachweis gemäß Abs. 1 gelten.(7) Der Bundesminister für Europa, Integration und Äußeres kann im Einvernehmen mit dem Bundesminister für Inneres für den örtlichen Wirkungsbereich einer österreichischen Berufsvertretungsbehörde im Ausland durch Verordnung auch andere als in der Verordnung gemäß Abs. 6 genannte Einrichtungen bestimmen, deren Sprachdiplome und Kurszeugnisse als Nachweis gemäß Abs. 1 gelten, wenn diese Einrichtungen mit den in der Verordnung gemäß Abs. 6 genannten Einrichtungen vergleichbare Standards einhalten. Solche Verordnungen sind durch Anschlag an der Amtstafel der jeweiligen Berufsvertretungsbehörde kundzumachen und gelten für den Zeitraum eines Jahres ab Kundmachung.我知道你的问题出在哪里了,重点是因为你换了公司,所以变成了你又是第一次申请居留,如果是在同一家公司上班延居留,那么这B1的十分会计算进去,那么分数一定足够的!延居留的德语证书是不会因为时间的问题而没有效的,法律上写的清清楚楚.......不过如果是第一是申请居留,那么德语的文凭也只有1年有效期....移民法第21条款A就是这么规定的....所以你要现在唯一的办法就是在考过一张新的文凭,不然就是去ÖSD总局要求开出一张新的德语证书,那么日期上就是有效期没有超过一年了....可以和他们理论,法律上没有规定考试必须在一年内有效,只是说到有效期一年内有效!这点我可以帮到你....在联络我....宋先生