你好陈博士!
我在去年2015年1月就拿到历史考试合格通知了,但是到现在都没有通知我,所以今天去问,我什么材料都不需要都合格,他说就是这样一直等,或者我可以申诉,3个月之内还是没有结果的话,我就要去法院裁决,你说我是等下去呢,还是申诉或者请一个律师,万分感谢指导!
你好陈博士!
我在去年2015年1月就拿到历史考试合格通知了,但是到现在都没有通知我,所以今天去问,我什么材料都不需要都合格,他说就是这样一直等,或者我可以申诉,3个月之内还是没有结果的话,我就要去法院裁决,你说我是等下去呢,还是申诉或者请一个律师,万分感谢指导!
什么时候递的?
请律师先向MA35申诉(Säumnisbeschwerde ) 三个月内MA35没有给答复,律师就必须再向Verwaltungsgericht 申诉,法院审批时候可以在180天内决定......其实维也纳MA35的服务态度和效率真的是到极点了,连Volksanwaltschaft 和Rechnungshofs 都每年在批评他们的工作效率和态度存在很大的问题....或者是很多东西都没有跟着法律规定来行事,审批错误,给予误导的资讯,法律规定必须在180天内给予决定.....可是在奥国籍审批都是一般延迟到2年内,严重的都延迟到5年内才审批....根本就就是不跟着法律法规体系来办事情,其他州政府部门办事效率都是没有什么很大的问题,就是唯一维也纳这MA35的问题最多......
Paragraph 73 AVG :(1) Die Behörden sind verpflichtet, wenn in den Verwaltungsvorschriften nicht anderes bestimmt ist, über Anträge von Parteien (§ 8) und Berufungen ohne unnötigen Aufschub, spätestens aber sechs Monate nach deren Einlangen den Bescheid zu erlassen. Sofern sich in verbundenen Verfahren (§ 39 Abs. 2a) aus den anzuwendenden Rechtsvorschriften unterschiedliche Entscheidungsfristen ergeben, ist die zuletzt ablaufende maßgeblich.(2) Wird ein Bescheid, gegen den Berufung erhoben werden kann, nicht innerhalb der Entscheidungsfrist erlassen, so geht auf schriftlichen Antrag der Partei die Zuständigkeit zur Entscheidung auf die Berufungsbehörde über (Devolutionsantrag). Der Devolutionsantrag ist bei der Berufungsbehörde einzubringen. Er ist abzuweisen, wenn die Verzögerung nicht auf ein überwiegendes Verschulden der Behörde zurückzuführen ist.(3) Für die Berufungsbehörde beginnt die Entscheidungsfrist mit dem Tag des Einlangens des Devolutionsantrages zu laufen.
怎么回几遍没显示。谢谢楼上,如果裁决没批准,肯定又要重新申请,再耗个几年,我先等等看,你说最多等5年,是不是5年就给结果?
请律师向MA35上诉(Säumnisbeschwerde ),如果上诉了在3个月内在没有给答复,你的律师就必须向Verwaltungsgericht 上诉...那么文件就会由MA35转发到法院去,由法院审批!法院审批时候也是和一般政府部门一样的,都是有六个月的审批时间....快慢就是看运气了,不过一般法院审批这些事物都在很短的时间里就给予决定了!你如果条件符合奥国籍的申请,那么一定可以拿下来的....法院判决结果和MA35都是一样的.....就是MA35政府人员做事情都不太依照国家法律法规行事,一般都是延迟给很长的时间才给予决定,所以如果你要快些的话,就必须向法院提起诉讼.....
再次感谢楼上指点!
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
书签