作者: ÖVP 对于一些很官方正式的德语文法总是担心会理解错误,所以请教一下陈博士以下两句话的具体意思,万分感激!!! ich erachte die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für problematisch und glaube ich nicht, dass es sich lohnt.Vieles ist auch eine Frage der Beweiswürdigung. 意思是,我考虑要求赔偿存在问题,我认为这是不值得的。因为证据不足,(或者说证据说服力不够)。
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
讨论区规则
书签