陈博士您好,我朋友住我家,户口也在我这,他现在需要居留延期了,需要我写个住房证明,我该怎么写比较好,麻烦您帮忙写一个,我自己把名字加上去。非常感谢您。
陈博士您好,我朋友住我家,户口也在我这,他现在需要居留延期了,需要我写个住房证明,我该怎么写比较好,麻烦您帮忙写一个,我自己把名字加上去。非常感谢您。
Wohnrechtsvereinbarung
abgeschlossenzwischen
Unterkunftgeber/in
(Vor- undZuname, Geburtsdatum,Wohnadresse)
und
Unterkunftnehmer/in
(Vor- undZuname, Geburtsdatum,Wohnadresse)
Der/DieUnterkunftgeber/in räumtdem/derUnterkunftnehmer/ineinWohnrechtin
für dieDauer vonbisein.
Das Wohnrechtsverhältniskannnichtjederzeitwiderrufenwerden,sondernnurauswichtigenGründen unterEinhaltungeinereinmonatigenKündigungsfristzumLetztendesMonats gericht-lichaufgekündigtwerden.EsliegtsomiteinRechtsanspruchaufeineUnterkunftimSinnedes§11Abs.2Z2 Niederlassungs- undAufenthaltsgesetzesvor.
DieUnterkunft verfügtübereineGrößevonm²undWohnräumeund wirdvonfolgendenPersonen (Vor-undZuname,Geburtsdatum) bewohnt:
DieMitbenutzungderUnterkunft erfolgt unentgeltlich
durch BeteiligunginderHöhevon monatlich €____________
Der WohnrechtsvereinbarungistderdieserUnterkunftzugrundeliegendeMietvertragderUnterkunftgeberin/des Unterkunftsgebers(inKopie)anzuschließen(beiEigentum:Grund- buchsauszuginKopie).
Ort,DatumUnterkunftgeber/in
Ort,DatumUnterkunftnehmer/in
Erstellt vom Bundesministerium für Inneres,Abteilung III/4, im März 2011
此篇文章于 15-06-04 22:32 被 陈上伟 编辑。
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)
书签