其实中文具体叫什么我也不是很清楚呢![]()

其实中文具体叫什么我也不是很清楚呢![]()
中文叫 疙瘩
德文 GELSENSTICH
『餃子皮兒鴨蛋青 酸蘋果 ヾ貼著青皮dé西瓜瓤灬 都給伱』
GELSENSTICH?查不到这个词呢
那你就分开查 GELSEN STICH
『餃子皮兒鴨蛋青 酸蘋果 ヾ貼著青皮dé西瓜瓤灬 都給伱』
明白了,谢谢!![]()
在google搜索一下,就能看到很多。在字典很难找到的,因为用得到时候很少,还不够资格的说。
莫非欧洲很少蚊叮虫咬的症状?连字典都懒得翻译了![]()
为什么中文不叫"包"???![]()
包就叫BEULE, 哈哈...
目前有1位用户正在查看此主题。(0 位会员和 1 游客)


书签