toll~~~:58:
可打印查看
toll~~~:58:
1. Ich mag dich nicht weil du bist wer du bist, sondern dafür wer ich bin, wenn ich mit dir zusammen bin.
2. Niemand verdient deine Tränen, denn der sie verdient, wird dich nie zum weinen bringen!
(Keine Person verdient deine Tränen, und die, die sie verdienen werden dich nie zum weinen bringen.)
3. Nur weil dich jemand nicht so liebt wie du es dir wünschst (vorstellst), heißt das nicht, dass er dich nicht mit ganzer Seele liebt.
4. Ein wahrer Freund ist der, der deine Hand nimmt, aber (und dabei) dein Herz berührt.
5. Die schlimmste Art jemanden zu vermissen ist die, an seiner Seite zu sitzen und zu wissen, dass er nie zu einem gehören wird.
6. Höre nie auf zu lächeln, selbst wenn du traurig bist, denn jemand könnte sich in dein Lächeln verlieben!
(Höre nie auf zu lächeln, auch dann nicht, wenn du sehr traurig bist, denn du weißt nicht, wer sich vielleicht in dein Lächeln verliebt.)
7. Für die Welt bist du vielleicht nur irgend jemand, aber für jemanden bist du die (ganze) Welt!
Du kannst für die Welt nur eine Person sein, aber für eine Person die ganze Welt bedeuten.
8. Verbringe keine Zeit mit jemandem, der sie nicht mit dir verbringen möchte.
(Verbringe deine Zeit nicht mit jemandem, der sie nicht mit dir verbringen möchte.)
9. Vielleicht möchte Gott, dass du viele falsche Menschen kennenlernst bevor du den richtigen (die richtige) triffst. Wenn das einmal passiert, seie dankbar.
10. Weine nicht, weil es vorbei ist, lache weil es (überhaupt) passiert ist.
11. Es wird immer Menschen geben, die dich verletzen, also sollst du weiter vertrauen und nur in Zukunft vorsichtiger sein.
TSH.
PS: Pig~ 你的FEHLER实在是太多了,
不只是GRAMMA, SONDERN有些连意思都表达错了.
顶神仙JJ
5. Die schlimmste Art jemanden zu vermissen ist die, an seiner Seite zu sitzen und zu wissen, dass er nie zu einem gehören wird.
OPPS... Tippfehler!!~
...dass er nie zu deinem gehören wird.
随便了,我觉得只读英文的那个有些意思也会改动~~
猪猪的德文注释已经妙笔生花了!
本贴的图片已经被我全部收藏!赞一个!
希望能经常欣赏你的德文经典语录帖!:58: