可打印查看
我的意思是说科技前沿的发现不会用德语公布的
其实JXJ的语法不好,所以表达不出来。 科技版估计不会太冷门,虽然不是学这个专业的,但当作新闻来看也会很有兴趣的,希望别是一些专业术语太多的文章。要不然就真的算是大学科目了。。。。 德文?当然别用德文了。。。。估计德文好的也未必能看懂涉及科技的文章。。。
引用: 作者: heavywind 我的意思是说科技前沿的发现不会用德语公布的 呵呵 对 这也算上是一个支持的理由吧 哈哈
引用: 作者: advance.Y 其实JXJ的语法不好,所以表达不出来。 科技版估计不会太冷门,虽然不是学这个专业的,但当作新闻来看也会很有兴趣的,希望别是一些专业术语太多的文章。要不然就真的算是大学科目了。。。。 德文?当然别用德文了。。。。估计德文好的也未必能看懂涉及科技的文章。。。 啊搜!JXJ原来是德语母语的啊,恕我不知。 美国的科普文章有很多十分好的,语言通俗,内容精妙,有中文翻译。 既然面向大众,就不会发专业学术文章的。 其实自然科学内部的学科之间也是隔行如隔山,稍微专业点的东西,相邻学科的人也一点不懂。