二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定,在本文中简称入籍新规定. 在入籍新规定中有一个新的思想,即能否获得奥地利国籍完全取决于申请人融入社会的步伐. 根据融入社会步伐的大小或快慢,入籍新规定将入籍申请人区分为三种人 : 1) 融入社会快的, 早入籍; 2) 融入社会慢的, 晚入籍; 3) 不融入社会的, 不入籍.
1.何谓 融入社会快的, 早入籍?
快速 融入社会指两个方面: 德语语言的程度和自食其力的能力.达到这两点,就可以比以往提早四年获得奥国国籍,而不是十年.
德语语言的程度是指相当于奥国高中毕业的程度( Deutschkenntnisse auf Maturaniveau, also B2-Level ).但在德语语言的程度方面还可以通融.如果入籍申请人参加了三年公益事业,比如消防队,红十字会,救援,工会组织,学生家长代表大会等( Feuerwehr, Rotes Kreuz, Samariter, Elternvertretung, Betriebsrat) 或者在社会部门,卫生健康以及教育领域工作(beruflich im Bildungs-, Sozial- und Gesundheitsbereich), 他们的德语语言的程度可以降低一个等级, 相当于奥国初中毕业的程度( Deutschkenntnisse auf Mittelschulniveau, also B1-Level ).
所谓自食其力的能力是指入籍申请人六年来连续报税和工作,没有享受失业金,没有领取国家救济.为了维持生计,申请人的收入每人每月约为一千欧元.
2. 何谓融入社会慢的, 晚入籍?
在十年间,入籍申请人除了能够自食其力外,还要在德语语言的程度方面通过国家认定的德语考试.在语言考试时,不再注重考核奥地利历史,而更加侧重考核申请人如何与在这里生活的人们和平共处的基本准则.
3. 凡是不愿意融入社会,不愿意与在这里生活的人们和平共处的人,不得给这种人颁发奥国籍.
4. 未年满十四岁的孩子,包括领养的孩子在申请奥国籍时,不再做DNA测试.(Die alte Regel, wonach nur Kinder österreichischer Mütter die Staatsbürgerschaft erhalten haben, war diskriminierend)
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
您好说得对. 但是, 就生居在这里并且想早日入籍的华人而言, 如果实施起来, 短时间内最收益的层面, 可能不是长期以来仅局限在中餐馆打工挣钱的人们,(这些人工作时间长,体力劳动强度大, 休息日少, 他们哪里有时间和精力去读书学习?), 而是那些边工作边学习的人们, 尤其是那些在大学里读书, 同时又报税打工的人们, 他们定会是入籍新政出台后的佼佼者.
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
德语语言的程度:
Die Buchstaben A, B, C werden folgendermaßen übersetzt:
A – Elementare Sprachverwendung (A1 und A2)
B – Selbständige Sprachverwendung (B1 und B2)
C – Kompetente Sprachverwendung (C1: fortgeschrittenes Kompetenzniveau; C2: nahezu muttersprachliche Sprachbeherrschung)
Diese Buchstaben entsprechen mehr oder weniger den früher (und heute noch manchmal) benutzten Stufenbezeichnungen Grundstufe (=A), Mittelstufe (=B) und Oberstufe (=C).
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
Elementare Sprachverwendung |
A1 |
A2 |
Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z. B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen. |
Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen, routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben. |
|
Selbständige Sprachverwendung |
B1 |
B2 |
Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben. |
Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne grössere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben. |
|
Kompetente Sprachverwendung |
C1 |
C2 |
Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. |
Kann praktisch alles, was er / sie liest oder hört, mühelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen. |
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
您好! 我是从国内以Key- employee应聘过来的,去年来的,目前是红白红卡,如果要入籍的话,需要多少年,需要什么条件呢?德语需要提供B2证明吗? 谢谢!
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
引用:
作者:
joeyxbw
您好! 我是从国内以Key- employee应聘过来的,去年来的,目前是红白红卡,如果要入籍的话,需要多少年,需要什么条件呢?德语需要提供B2证明吗? 谢谢!
按照可能实行的新国籍法,只要你德语达到要求,6年即可以入籍了。
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
引用:
作者:
通达
二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定,在本文中简称入籍新规定. 在入籍新规定中有一个新的思想,即能否获得奥地利国籍完全取决于申请人融入社会的步伐. 根据融入社会步伐的大小或快慢,入籍新规定将入籍申请人区分为三种人 : 1) 融入社会快的, 早入籍; 2) 融入社会慢的, 晚入籍; 3) 不融入社会的, 不入籍.
1.何谓 融入社会快的, 早入籍?
快速 融入社会指两个方面: 德语语言的程度和自食其力的能力.达到这两点,就可以比以往提早四年获得奥国国籍,而不是十年.
德语语言的程度是指相当于奥国高中毕业的程度( Deutschkenntnisse auf Maturaniveau, also B2-Level ).但在德语语言的程度方面还可以通融.如果入籍申请人参加了三年公益事业,比如消防队,红十字会,救援,工会组织,学生家长代表大会等( Feuerwehr, Rotes Kreuz, Samariter, Elternvertretung, Betriebsrat) 或者在社会部门,卫生健康以及教育领域工作(beruflich im Bildungs-, Sozial- und Gesundheitsbereich), 他们的德语语言的程度可以降低一个等级, 相当于奥国初中毕业的程度( Deutschkenntnisse auf Mittelschulniveau, also B1-Level ).
所谓自食其力的能力是指入籍申请人六年来连续报税和工作,没有享受失业金,没有领取国家救济.为了维持生计,申请人的收入每人每月约为一千欧元.
2. 何谓融入社会慢的, 晚入籍?
在十年间,入籍申请人除了能够自食其力外,还要在德语语言的程度方面通过国家认定的德语考试.在语言考试时,不再注重考核奥地利历史,而更加侧重考核申请人如何与在这里生活的人们和平共处的基本准则.
3. 凡是不愿意融入社会,不愿意与在这里生活的人们和平共处的人,不得给这种人颁发奥国籍.
4. 未年满十四岁的孩子,包括领养的孩子在申请奥国籍时,不再做DNA测试.(Die alte Regel, wonach nur Kinder österreichischer Mütter die Staatsbürgerschaft erhalten haben, war diskriminierend)
请教陈博士,“所谓自食其力的能力是指入籍申请人六年来连续报税和工作”,6年期间休产假是不是就算中断了,休完假后才重新开始累计时间呢?
回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
引用:
作者:
陈上伟
按照可能实行的新国籍法,只要你德语达到要求,6年即可以入籍了。
谢谢陈博士,抓紧学德语!
回复: 回复: 二零一三年奥地利政府即将颁布的关于在奥的外国公民申请加入奥地利国籍的新规定之一
引用:
作者:
lulululu
请教陈博士,“所谓自食其力的能力是指入籍申请人六年来连续报税和工作”,6年期间休产假是不是就算中断了,休完假后才重新开始累计时间呢?
具体规定尚未出台,但产假期间有KBG,而且生孩子算工龄,肯定不算工作中断。