想转翻译专业.请教已经入学的前辈. 这个专业有些什么要求, 要几门外语? 要达到什么水平啊
不胜感谢!!!!!!!
可打印查看
想转翻译专业.请教已经入学的前辈. 这个专业有些什么要求, 要几门外语? 要达到什么水平啊
不胜感谢!!!!!!!
Studienform: Masterstudium
Einstieg:
Abschluss eines fachlich in Frage kommenden Bachelorstudiums oder eines gleichwertigen Studiums an einer anerkannten inländischen oder ausländischen Universität oder Fachhochschule
Abschluss: Master of Arts (MA)
Studiendauer: 4 Semester
Aufbau:
120 ECTS-Punkte, davon 58 Pflichtmodulgruppen, 34 alternative Pflichtmodulgruppe, 28 Masterarbeit und -prüfung;
Sprachen:
Angeboten werden: Deutsch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch;
Die Ausbildung erfolgt in drei Arbeitssprachen: der Mutter- oder Bildungssprache und in zwei Fremdsprachen (Deutsch muss entweder Mutter-/Bildungssprache oder aber als 1. Fremdsprache gewählt werden);
Ist Deutsch nicht Mutter- oder Bildungssprache, kann das Studium nur absolviert werden, wenn die eigene Mutter- oder Bildungssprache an der Universität Wien angeboten wird;
Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation
Die Studierenden werden mit den Grundlagen des wissenschaftlichen Arbeitens vertraut gemacht und erwerben ein sehr hohes Mass an Sprach- und Kulturkompetenz und kontrastiver Textkompetenz in den 3 Arbeitssprachen (in der Regel Mutter- /Bildungssprache und in zwei Fremdsprachen) und somit eine translatorische Basiskompetenz. Dabei handelt es sich vorwiegend um fachsprachliche Kommunikationskompetenzen.
details zum Studium
http://www.univie.ac.at/mtbl02/2006_...6_2007_182.pdf
谢谢!!
这个有么有学士的啊??
不胜感谢
没有本科
3楼已经讲的很清楚了
没有仔细看..不好意思哦...呵呵:38::38:
前辈有没有现在已经在上课的啊? 大家都是修的什么语言啊?除了德文以外
以前也想旁听翻译,后来专业课太紧就放弃了,不过也大概查了一下怎么回事。
语言是三种,ABC语,A为母语,对于德语非母语的,B语必须德语,也就只有一个C语可选了,还能选什么?不选英语天理难容啊,所以基本上没什么可选性
另:可以转专业吗?不是都不可以转么?