浏览完整版本 : 请教陈博士,新生儿在维也纳办理了中国护照,若涉及到内地落户,是否需要将维也纳出生纸在中国驻维也纳大使馆公证认证,是否将出生纸需要翻译成中文?
请教陈博士,新生儿在维也纳办理了中国护照,若涉及到内地落户,是否需要将维也纳出生纸在中国驻维也纳大使馆公证认证,是否将出生纸需要翻译成中文?
若需要翻译成中文,有推荐 法定翻译 服务吗? 非常感谢~~~~
请教陈博士,新生儿在维也纳办理了中国护照,若涉及到内地落户,是否需要将维也纳出生纸在中国驻维也纳大使馆公证认证,是否将出生纸需要翻译成中文?
若需要翻译成中文,有推荐 法定翻译 服务吗? 非常感谢~~~~
孩子回国落户需要奥地利出生证双认证,步凑如下
1,Rathaus überbeglaubung
2,BMEIA外事认证Apostille
3,中国驻奥地利大使馆认证
4,回国找官方认可的翻译公司翻译成中文即可。
孩子回国落户需要奥地利出生证双认证,步凑如下
1,Rathaus überbeglaubung
2,BMEIA外事认证Apostille
3,中国驻奥地利大使馆认证
4,回国找官方认可的翻译公司翻译成中文即可。
去BMEIA应该办的还是überbeglaubung吧,Apostille是在签署海牙公约的国家使用,中国大陆不在这个范畴以内。
陈博士说的流程很清楚的。我办过。回国找政府承认的翻译公司翻译,小语种要贵一点,加上翻译公司的营业执照复印件,就能落户。奥地利的翻译未必认可。
陈博士说的流程很清楚的。我办过。回国找政府承认的翻译公司翻译,小语种要贵一点,加上翻译公司的营业执照复印件,就能落户。奥地利的翻译未必认可。
谢谢!
Powered by vBulletin™ Version 4.2.4 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. - 中文版开发 HstarVbb团队 & yoching